Trutruka

 

CD Qespichiisii, de Paco Jiménez

Es en el aniversario del "descubrimiento", cuando se hizo necesaria la denuncia del estado actual de las comunidades indígenas. Esta obra musical se inspira en las vicisitudes y luchas de estos pueblos.


Ancha ñaupa pachakunapis
Dicen que en tiempos muy antiguos...
Sayay
¡Levanta!
Tusurqamuy
Ve a bailar con entusiasmo...
Qarqusqamasikunapaq
Para mis compañeros de exilio
Kan
Existe
Italaque jach’a khantati
Gran amanecer de Italaque
Qespichiisii
Ayudar a conseguir la liberación
Wauqeipaq
Para mi hermano
Pichqa pachak watamantamuchupayaspa
Sufriendo desde hace 500 años
Puka tikacha
Florcita roja

CD Qespichiisii, de Paco Jiménez

 

QESPICHIISII

Es con la “celebración” del 500 aniversario, del supuesto descubrimiento de América, que se plantea públicamente un debate sobre una herida aún no cicatrizada: la herencia de la “conquista” española. Mientras unos celebran pomposamente el evento, otros nos recuerdan, con su realidad, lo poco que les puede interesar este tipo de celebraciones. Si algo positivo trajo dicha fecha fue la denuncia del estado actual de la situación social y particularmente de las comunidades indígenas, ignoradas y perseguidas durante siglos. Es por ello, y para nivelar un poco la balanza, que una serie de artistas han planteado su visión del aniversario, en contra de la “cultura” oficial, denunciando y señalando como responsables a los actuales poseedores del poder, que son los que podrían cambiar el estatus de miseria material y educativa, que está generalizado en este “hermoso” continente.
Es por ello que, tras profunda meditación, me propuse ofrecer una visión musical personal de estos cinco siglos de “lucha” clandestina, llevada a cabo por las comunidades andinas.
Por ello he optado por titular las piezas en Quechua y Aymara, que son los idiomas más difundidos en la región. He intentado reflejar no solamente mis impresiones e ideas al respecto, sino el espíritu anímico de estos pueblos ante su propia historia y la parada casi grotesca del evento.

 

 

Ancha ñaupa pachakunapis - Dicen que en tiempos muy antiguos... (carnaval ancashino)
(2 Quena quenas-Quena-Quenali-Taika-Phusa-Rondín-2 Guitarras-Waylacho-Bombo)

Sayay - ¡Levanta! (saya)
(2 Quenas-Zanka-Malta-2 Pitos-2 Guitarras-Charango-2 Guacharacas-2 Palitos-Bombo)

Tusurqamuy - Ve a bailar con entusiasmo... (desafío)
(5 Quenas-Pinquillo-Zanka-Malta-3 Guitarras-Cuatro-Shake-Golpes-Bombo)

Qarqusqamasikunapaq - Para mis compañeros de exilio (aire de albazo)
(3 Quenas-2 Quena quenas-Parsuna-Bambusax-Malta-Toyo-2 Guitarras-Tiple-Silbido-Palmas-Triángulo-Chajchas-Golpe en Guitarra-2 Vainas)

Kan - Existe (aire de bailecito)
(2 Quenas p.v.c.-3 Guitarras-2 Charangos-Chajchas)

Italaque jach’a khantati - Gran amanecer de Italaque (italaque)
(Zankas-Maltas-chulis-Pututu-2 Bombos)

Qespichiisii - Ayudar a conseguir la liberación (suri)
(Quena quena-Quena-Quenali-3 Taikas-3 Guitarras-2 Tiples-Guacharaca-2 Triángulos-Tubo-Bombo)

Wauqeipaq - Para mi hermano (aire de vidala)
(Mollo-Quena-Quenali-Pinquillo-3 Taikas-4 Phusas-Jach’a de Fibra-4 Guitarras-Chajchas-Bombo)

Pichqa pachak watamantamuchupayaspa - Sufriendo desde hace 500 años (motivo)
(2 Quenas-2 Pinquillos-Taika-3 Guitarras-2 Tiples-Charango-Efecto de Lluvia-Bombo)

Puka tikacha - Florcita roja (sikuri - taquirari)
(Quena-Taika-Taika dúo-4 Guitarras-Charango-Chajchas-2 Bombos)

 

 

 

Wakra Putu

Tienda

 

 


 

© pacojimenez.com 2011

Biografía
Discografía
Prensa
Técnico de Sonido
Proyectos
Galería de Fotos
Libro de Visitas
Contacto
Zeca Taqi
Vuelo de los Chullpas
Farándula Zalagarda
Qespichiisii
Amaru
Expresión Andina
Latidos Andinos I
Latidos Andinos II
Latidos Andinos III
Latidos Andinos Colección
Tienda
Andean Sampler
Tutorial Guitarra 2.0
Tutorial Bombo 2.0
Tutorial Charango 2.0
3 Tutoriales Ritmos
Acordes Guitarra - Charango
Tienda
Instrumentos
Charango Kirki
Charango Iskaychay
Tiple
Galería de Tiples
Quena
Siku
Tienda